Hreflang is een HTML-attribuut dat je in de broncode van een webpagina plaatst om zoekmachines zoals Google te vertellen welke taal- en landversie van een pagina voor welk publiek bedoeld is. Het voorkomt dat verschillende taalversies van dezelfde inhoud als duplicate content worden gezien en zorgt dat een bezoeker uit België de Nederlandstalige Belgische versie ziet, terwijl iemand uit Nederland de Nederlandse variant krijgt. Voor bedrijven met een meertalige website of meerdere landspecifieke domeinen is hreflang de technische basis voor correcte internationale SEO.
Hoe de hreflang-tag technisch werkt
Je plaatst hreflang in de head-sectie van je HTML, in je XML-sitemap of via HTTP-headers. Elke tag bevat drie onderdelen: de taalcode (zoals 'nl' voor Nederlands), eventueel een regiocode (zoals 'BE' voor België) en de URL van de bijbehorende pagina. Een voorbeeld: <link rel="alternate" hreflang="nl-BE" href="https://voorbeeld.be/pagina" />. Google leest deze tags en vergelijkt ze met de locatie en taalinstelling van de zoeker. Als je een Nederlandse en een Belgische versie hebt, geef je beide aan én verwijs je vanuit elke pagina naar alle alternatieven, inclusief zichzelf. Deze wederzijdse verwijzing heet 'bidirectioneel' en is verplicht voor een correcte werking.
Waarom hreflang ontstond en waarom het nu telt
Google introduceerde hreflang in 2011 om internationaal opererende websites beter te indexeren. Voor die tijd kon een Franstalige versie van een pagina als duplicaat van de Nederlandstalige versie worden bestraft, zelfs als de inhoud vertaald was. Met hreflang begrijpt Google dat beide versies legitiem zijn en bedoeld voor verschillende doelgroepen. Voor Nederlandse MKB-bedrijven die actief zijn in België, Duitsland of Frankrijk is hreflang sinds de opkomst van meertalige webshops en Europese e-commerce onmisbaar geworden. Zonder correcte implementatie lekt organisch verkeer weg naar de verkeerde landversie of verdwijnen pagina's uit de index.
Wat hreflang oplevert voor MKB-bedrijven
Een webshop die zowel in Nederland als België actief is, kan met hreflang elke bezoeker de juiste prijzen, verzendkosten en betaalmethoden tonen. Dat verhoogt de conversie en voorkomt verwarring. Daarnaast vermijd je dat Google één versie als canoniek kiest en de andere negeert, wat organisch verkeer halveert. In de praktijk zien we bij MKB-klanten dat correcte hreflang-implementatie binnen zes weken zichtbaar effect heeft op positie en klikken in het betreffende land. Voor bedrijven die een technische SEO-strategie opzetten, is hreflang een van de eerste checks. Ook bij canonical tags speelt hreflang een rol: beide signalen moeten elkaar versterken, niet tegenspreken. Meer informatie over internationale targeting vind je in de Google Search Central documentatie over hreflang.